Apparently it is useful to convert between terminology and translation memories, who'd have thought. I added an experimental module to do that. It does not do anything fancy like preserving fields or synonyms, just stick to simple bilingual word lists. Let me know if this is helpful, or what features you need.
This requires either Studio 2017 or 2019 to be installed.
Note: when converting to sdltm, the last step (Finalising) can take several minutes for larger TMs. It's rebuilding the indices, and I have no progress information.
Note: during tests, some TUs got lost in a round-trip TM > Excel > TM. But the same happened when I exported the TM in Studio and re-imported it into a new TM. Therefore I blame Studio and assume that the Converter works.
Created with the Personal Edition of HelpNDoc: Full-featured EBook editor