Translation Memory eXchange is, as the name suggests, not a terminology, but a translation format. I only added this for one specific customer workflow. It did turn out to be used, so the created files are now following the full TMX standard (I hope...). Support, though, is rudimentary. Anything beyond the most basic tmx could cause problems converting into anything else. tags and entities are only handled in a brute force way (<b> becomes <b>, instead of the correct <bpt i="1"><b></bpt>, and so on.
I'm sure you can find multiple ways of breaking things with tmx, but at the moment there are no plans to enhance it. If you want to do proper TMX processing, try Olifant.
Created with the Personal Edition of HelpNDoc: iPhone web sites made easy